_
_
_
Un pueblo con encanto, plazas controladas, calles estrechas y pequeñas puertas que esconden grandes espacios en su interior.
Intervenir en una vivienda de pueblo implica recordar, revivir y también renovar.
La vivienda, abandonada en su estado original se rehabilita íntegramente para convertir su interior en un espacio capaz de acoger un perfil joven, creativo, contemporáneo y con respeto por la tradición. Para conseguirlo, un núcleo multifuncional en planta baja es suficiente para definir los distintos usos que podrán vivirse de manera conjunta o independiente.
Piezas de mobiliario de Cosín como el sofá Bruce, el banco Grove o es escritorio Kant completan el contraste buscado entre los materiales integrados en la vivienda, la obra del pintor constructivista y la contemporaneidad del mobiliario.
A charming town, controlled squares, narrow streets and small doors that hide large spaces inside.
To intervene in a town dwelling implies to remember, to revive and also to renew.
The house, abandoned in its original state, is fully rehabilitated to turn its interior into a space capable of welcoming a young, creative, contemporary family with respect for tradition. To achieve this, a multifunctional nucleus on the ground floor is sufficient to define the different uses that can be lived in a joint or independent way.
Cosín furniture pieces such as the Bruce sofa, the Grove bank or the Kant desk complete the contrast sought between the materials integrated into the House, the work of the constructivist painter and the contemporary furniture.